Mittwoch, 9. April 2014

Meine Perlensuppe (etwas verspätet :o)) - My bead soup (a bit delaid :o)

Hallo, ihr Lieben,
ja, ich bin ziemlich spät, was das Posten angeht. Die Perlensuppe für mich von meiner Partnerin ist am selben Tag angekommen wie meine Perlensuppe bei ihr. Und genau wie sie habe auch ich nicht daran gedacht, die Perlensuppe zu fotografieren, die ich für sie zusammengestellt hatte... Also, was sie mir geschickt hat, könnt ihr hier sehen:

Hello, my dears,
yes, I am pretty late in posting this. The bead soup for me from my partner arrived the same day when my bead soup arrived at her place. And like her I also forgot to take a photo of the soup I sent... What she sent to me you can see here:
Meine Perlensuppe von meiner Partnerin
My bead soup from my partner

Ein kleines Extra von Dian für mich
A Little extra from Dian for me
I freue mich darauf, mit meiner Suppe zu spielen und bin gespannt, was sie aus ihrer macht.
I am looking forward to what I am going to make from my soup and what she is going to make from hers.

Liebe Grüße
Best regards


Anja

Dienstag, 4. März 2014

Mein Partner für die BSBP - My partner for the BSBP

Hallo, ihr Lieben,
ich weiß nun, wer meine Partnerin für die BSBP von Lori Anderson ist. Ihr Name ist Dian Hierschel, und das ist ihr Blog.

Hello all,
I now know who my Partner for the BSBP hosted by Lori Anderson is. Her Name is Dian Hierschel and this is her Blog.

Donnerstag, 20. Februar 2014

Oh weh, kaputt... Oh no, it's broken...

Wie schade. Ich denke, die Bilder sagen alles...

What a shame. I think the pictures say it all...

Daraus...
From this...

wurde das...
to this...

Dienstag, 18. Februar 2014

Grund zur Freude :) Good News :)

Hallo, ihr Lieben,
heute habe ich die Bestätigung von Lori Anderson erhalten, dass ich am BSBP teilnehmen werde. (Wer nicht weiß, was das ist, kann hier mehr darüber erfahren - auf Englisch). Ich freue mich sehr und bin schon ganz gespannt auf meine/n Partner/in.
Ich halte euch natürlich auf dem Laufenden. :)

Liebe Grüße
Anja

Hello all,
Today my participation in the BSBP of this year has been confirmed. (If you do not know what a BSBP is look here.) I am looking forward to getting to know who my partner is going to be.
I will of course let you know here. :)

Best regards
Anja

Donnerstag, 13. Februar 2014

Lang', lang' ist's her... It's been so very long...

Hallo, meine lieben Leser,
als ich mich am Sonntag - nun schon zum zweiten Mal - bei Lori Andersons alljährlicher BSBP, ist mir aufgefallen, wie lange ich schon nichts mehr auf diesem Blog gepostet habe.
Schande über mein Haupt. ;-)
Allerdings ist in dieser Zeit auch eine ganze Menge geschehen in meinem Leben, getreu dem Motto „Verliebt, verlobt, verheiratet schwanger“. Im Sommer kommt dann das Baby, und heiraten wollen wir vorher auch noch.
Ab und zu hatte ich trotzdem ein wenig Zeit zum Perlen. Hier die Bilder:

Hello, my dear readers,
when I went for Lori Andersons yearly BSBP on Sunday, I noticed how very long I have not updated this blog.
Shame on me. ;-)
On the other hand a lot has actually happened in my life... I met a man, fell in love, moved together, got engaged and pregnant. In summer our baby will arrive and we intend to get married before that as well.
I still had a bit of time for beading here and there. Here are the pictures:
Jede Menge kleiner Glücks- und Schutzengelchen aus Perlen... Eigentlich wollte ich die vor Weihnachten bei Etsy oder daWanda einstellen, um sie zu verkaufen. Aber ich fand einfach nicht die Zeit dazu.
Many, many little Guardian angels made of beads... I did intend to sell them on Etsy or daWanda before Christmas. But I just didn't find the time to actually do it.


Das soll ein Armband in Herringbone-Technik aus Twins werden.
This is going to be a herringbone bangle made of Twins.
Hier das Armband noch mal im Detail.
Here the bangle in detail.
 

Ein Set aus Armband und Ohrringe. Hier sind einfach würfelförmige Perlen auf Ringe aufgezogen, die dann zusammengefügt wurden.
A set of bracelet and earrings. Just some cube beads on rings joined together.


Kette - eigenes Design.
Necklace - own design.
Armband - passend zur Kette, ebenfalls eigenes Design.
Bracelet - goes with the necklace, also my own design.


Und die passenden Ohrringe zum Set.
And the earrings to complete the set.

Ein ganz einfacher Anhänger aus quadratischer Silverfoil-Perle
A very simple pendant made with a square silverfoil bead



Noch ein paar Ohrringe - Ich liebe diese Farben, obwohl ich eigentlich nicht so auf Pink stehe ;-)
Another pair of earrings - I just love these colors, even though I am not really that fond of pink usually ;-)


Und noch einer...
And another one...
Ein herzhafter Anhänger - auch ganz einfach.
A hearty dangle - also very simple.





Ein Anhänger, gefädelt nach einer Anleitung aus der Bead & Jewellery Februar/März 2014
A pendant, a project from Bead & Jewellery February/March 2014


Eine andere Ansicht des Anhängers. Ich musste den Anhänger ein paar Mal wieder aufmachen und habe einige Perlen zerbrochen. Erst, als ich kaum Fadenspannung drauf hatte, gelang mir der Anhänger, was sicher auch daran lag, dass meine quadratischen Zweilochperlen an den Ecken Tilas von Miyuki statt tschechischer Tiles waren und somit in der Größe leicht abwichen.
Another view of the pendant. I had do redo the pendant a couple of times and broke quite a few beads in the process. Only when I decided to hardly have any tension on the thread did I succeed in making the pendant. One reason probably was using Miyuki Tilas instead of Czech Tiles as per instructions.
Derselbe Anhänger noch einmal in einer anderen Farbkombi. Beide Anhänger sind Geschenke.
The same pendant again but a different color combination. Both pendants are meant as presents.
Und hier etwas ganz Exquisites: Golden Sun nach einer Anleitung von Petra Tismer aus dem Buch „Perlen und Freundschaft“
And something very special: Golden Sun, pattern by Petra Tismer from the book „Perlen und Freundschaft“
Ich habe mit 24 Karat Gold beschichtete Delicas und Rocailles und rote Swarovski Kristalle verwendet.
I have used 24 carat gold plated Delicas and Rocailles and red Swarovski bicones.


Und hier noch eine Detailansicht des Golden Sun
And here a detail of the Golden Sun

Und noch ein Anhänger. Leider kann ich die Anleitung nicht mehr finden. Wer also diesen Anhänger erkennt, melde sich bitte, damit ich die Quelle hier nennen kann.
And another pendant. Unfortunately, I can no longer find the pattern/instructions. So, please, whoever recognises this pendant and knows the creator of the pattern/instructions, please say so and I will add this information.

Und nun noch ein paar gestartete Projekte, die sich vorläufig in die Reihe der noch unfertigen Objekte (UFOs) einreihen:
And now a couple of started projects that are for now UFOs:

Das soll eine Kette aus dem Buch „Perlen und Freundschaft“ werden. Mehr wird noch nicht verraten.
This is going to be a necklace from the book „Perlen und Freundschaft“. I am not going to say more about it yet.

Die Anleitung zu dieser Kette habe ich aus dem Buch „Beaded Ropes“.
The instructions for this necklace are from the book „Beaded Ropes“.
Hier noch eine Detailansicht. Viel ist nicht mehr zu machen, bis sie fertig ist. Ich muss es halt nur mal angehen... Wenn der Tag doch nur 48 statt 24 Stunden hätte. ;-)
Here a detail. There is not much left to finish this necklace. I just need to find the time... If only the day had 48 instead of 24 hours.

Das wird ein Armband in Peyote-Technik aus Rocailles und Peanut-Perlen.
This is going to be a bracelet in Peyote made of Rocailles and Peanut beads.
Hier noch eine etwas vergrößerte Ansicht.
Here a bit enlarged.



Ich hoffe, ihr habt euch beim Durchschauen nicht allzu sehr gequält, sondern die Bilder genossen.

Hopefully, you have enjoyed the Pictures.

Bis bald :)

See you soon :)


Anja





Mittwoch, 29. Mai 2013

Erste eigene Anleitung - My first tutorial

Hallo, ihr Lieben,
ich möchte meine erste eigene Anleitung schreiben, und zwar für die Schmetterlingskette aus dem BSBP. Dafür suche ich Interessierte, die gern die Anleitung testen möchten, damit ich weiß, ob's auch für andere so passt, wie ich  mir das vorstelle. Freiwillige bitte vor :) (Zunächst nur Deutsch. Wenn die deutsche Anleitung fertig ist und für gut befunden wurde, werde ich auch eine englische Anleitung schreiben.)

Hello all,
I would like to write my first tutorial. It will be for the Butterfly necklace from the BSBP. I am looking for interested beaders who would like to test the tutorial to see if it works fine. Please get in touch with me if you would like to participate. (First I will create the German tutorial. Once this is finished I will also write it in English.)

Für diese Kette möchte ich eine Anleitung schreiben.
For this necklace I would like to write a tutorial.

Samstag, 27. April 2013

It's Show Time - BSBP 3rd Reveal Date - My Reveal Date

Endlich ist es soweit :) Heute zeige ich, was ich aus der fantastischen Perlensuppe meiner BSBP Partnerin Catherine Turrell gemacht habe.

Finally the day has come... Today I show what I have done with the gorgeous bead soup from my BSBP partner Catherine Turrell.

Aber, bevor die Fotos kommen, hier noch der Link zur Liste der anderen Teilnehmer:
But, before we get to the photos, here ist the link to the list of the other participants:
http://lorianderson-beadsoupblogparty.blogspot.co.uk/


Die Lucite Blüten und die handgemachten Blätter wollte ich auf jeden Fall verwenden. Darum habe ich sie mir gleich zuerst vorgenommen. Da ich bisher überwiegend mit Rocailles/Saatperlen gearbeitet habe, war das schon ungewohnt, und ich habe lange getüftelt, was ich daraus mache. Erst dachte ich an einen Anhänger mit einer Netzkette oder Ähnliches. Aber irgendwie hat das Design dann ein Eigenleben entwickelt, als ich erst mal angefangen habe. Letztlich habe ich nicht nur  die Blüten und Blätter verwendet, sondern auch den großen und vier kleine Schmetterlinge sowie der wunderschöne Verschluss und die Gliederkette. Hier ist nun das Ergebnis.

I definitely wanted to use the Lucite flowers and the handmade Polymer Clay leaves. Therefore I pondered their possibilities first. Since so far I had used mostly Rocailles/seed beads this was quite a challenge for me. I considered this and that until I finally had a vague idea of a design in my head. Once I started the design sort of took over and developped on its own. At the end I had not only used the flowers and leaves, but also large butterfly centerpiece and four of the smaller butterflies, the beautiful swirl clasp and the chain from the bead soup. Here you see the result.

Und hier der Anhänger im Detail

And the pendant in more detail

Eigentlich hätte ich ja mit dem obigen Design schon die Anforderungen erfüllt... Aber als dann der Termin verschoben wurde, hat mich noch mal der Design-Virus gepackt, und ich habe noch dieses Armband aus den faszinierenden Mondsteinperlen, den Pebbles und den Kristallen aus der Perlensuppe sowie noch ein paar Perlen aus meinem eigenen Fundus gefädelt. Dafür habe ich sogar schon einen Namen: Moonlight and Stars. Eigentlich sind das überhaupt nicht meine Farben. Aber es sollte ja auch eine Herausforderung sein ;-) Und jetzt gefällt es mir sogar.

Well, I actually fullfilled the conditions of the BSBP already with the first design... But when the reveal date was postponed, I caught the design virus again and strung this bracelet with fascinating moonstone beads, pebbles and crystals from the bead soup and a couple of beads from my own stash. For this bracelet I even thought up a name: Moonlight and Stars. Those colours are not usually what I would choose. But then that was the point - to leave well-trodden paths and find new horizons. And now I do indeed like the result.

Detail - Moonlight and Stars Bracelet

Und dann konnte ich meine Finger doch nicht von den gewohnten und geliebten Rocailles lassen und habe auch noch diese Netzkette gefädelt. Ich wollte schon immer mal diese gefüllte Netztechnik ausprobieren. Der sanfte, elegante Glanz der weißen Glaswachsperlen aus der Perlensuppe und das zu dem Zeitpunkt immer noch anhaltende Winterwetter inspirierten mich zu einer schneeweißen Kette. Wegen des Wetters habe ich dabei in erster Linie an die Schneekönigin gedacht... Aber mit der Hochzeitssaison vor der Tür könnte ich mir diese Kette auch gut an einer Braut vorstellen.

And finally, I could not resist my tried and tested Rocailles/seed beads and netted this necklace. I had thought about trying the filled netting technique for quite a while already. The soft, elegant glow of the white pearls from the bead soup and the at that time still prevailing winter weather inspired this snowy white necklace. Because of the wheather at that time I was mainly thinking of a Snow Queen... But with the wedding season fast approaching I think this necklace would also be fit for a bride.

Detail